Upon my arrival, I have discovered that I am one of 7
“newbies” who arrived around the New Year. I will be entering the role of
Program Assistant and could not be more excited to learn my assignment and
begin my tasks within the school. As we have successfully concluded our groups’
orientation, I feel ready to dive straight into my responsibilities with
Exponential Education.
In comparison to Senegal, Ghana is very similar on the
surface. Similar architecture of concrete, metal and brick is everywhere. As
Ghana is located closer to the equator, there are banana and palm trees thickly
covering rolling hills. Presently, a strong wind constantly blows, kicking dust
and pollution into the air. I’m told that in a month or so this wind will die,
the dust will settle, and the sun will be punishing. To be honest, I’m looking
forward to that as the dust gets into everything, eating its way into any crack
it can find.
|
Neighborhood view |
|
My street! |
My first week was entirely devoted to Orientation activities.
After leaving Accra, we bused to Kumasi and stayed for a couple days at the
staff house in Oduom. We had giant communal dinners and breakfasts as most of
the staff converged to welcome us. Our days were spent learning the basics of
Ashanti Twi, the local language spoken by a good portion of people in our
region, as well as hearing overviews of our programs from the current staff
members.
|
Photo Cred: http://mci.ei.columbia.edu/millennium-cities/kumasi-ghana/kumasi-maps-and-population-data/ |
|
Photo Cred: http://www.ghanabooksjwp.com/apps/photos/photo?photoid=113429022 |
It was a lot of information, and it’s all starting to sink
in a bit. The names of places are becoming more familiar - from how to get into
town to which lady to go to for the best fried rice and plantains. Our
neighborhood is a little bemused by the arrival of so many unfamiliar obronis and everything we do is funny to
them. The biggest challenge so far is to master the language. Ghanaians learn
English in school, and many people can speak it well. However, like when one is
visiting the UK, Australia, US etc, one uses different words for different
things. Please see several examples below:
Ghanaian English
|
American English
|
Used in a sentence
|
Somehow
|
Possibly, maybe, a little bit
|
“Do you like this cafĂ©?”
“Somehow..”
|
Alight
|
Get out (of a taxi, tro
tro)
|
“Mate, we will alight at this next stop.”
|
Small small
|
A little bit, any small quantity
|
“I understand small small Twi.”
|
Knock-ups
|
Fire-crackers
|
“Look out for all those knock-ups on New Years.”
|
| |
|
For now, this is my focus as I wait to reach out to the
schools I’m going to be working in. Language language language. I have
flashcards with three different translations on them and I go through them
every night. The faster it sticks the easier my work and life will be here.
My fellow staff members are absolutely wonderful. The
previous generation of Expo staff are incredibly helpful with any questions we
might have. The new arrivals, including myself, have a bit of a fire in us to
learn everything as quickly as possible. We’re all eager to get our programs
started and put our knowledge to the test. Not only in our work, but in our
daily lives. We’re bent on pooling our money to improve our living space, make
new friends in every Ghanaian we meet, and seek out new places in town to
explore. We all seem to have a contagious case of "nesting" as we order beds made, tables built, and trying to make this space "ours."
No comments:
Post a Comment